Chiudi questa finestra Fundamental research on language in the service of the Italian language: documentation, monolingual, bilingual and L2 acquisition, and the conception of multimedia products. - FIRB Project (2008)

 
[italiano] [chiudi questa finestra]

Project Manager
Prof. A. Belletti

Abstract

The Interdepartmental Center of Cognitive Studies on Language of the University of Siena (CISCL, www.ciscl.unisi.it) has promoted and coordinated advanced theoretical-descriptive research on language for several years in a perspective of cognitive sciences. The Center is characterized by a marked international dimension, with a stable nucleus of researchers and frequent visits by Italian and foreign scholars. The present project originates from some among the most significant activities of the Center.
-The Center has a clear documental vocation which manifests itself in the collection of studies on language and cognition in general and on Italian in particular, as well as in the collection of corpora of spontaneous and elicited production in the acquisition of Italian – monolingual, bilingual, L2 – and of different second languages, with Italian as L1. A significant enlargement of the documents collected at the Center is among the main aims of the project. A strategic aim is the constitution of a diversified data base composed of: theoretical and descriptive studies on Italian, the cartography of Italian syntactic structures, corpora of spontaneous and elicited production of L1, bilingual, and L2 Italian.
-The project makes use of a solid theoretical and descriptive basis that is grounded on the results obtained in the framework of several PRIN projects (1997-2005) on different aspects of the “cartography of syntactic structures”, an approach that aims at designing detailed maps of the syntactic structures of the language, and of a PRIN project (2001-2003) for the linguistic analysis of contemporary Italian, and its implications in the domain of teaching and translation.
-The present project aims at widening the documental basis both through the increase of the collection of (pre-)publications at the documentation Center at CISCL in Siena, by creating a special new section of studies on Italian, mainly of cartographic inspiration, also in a comparative perspective, and through the increase and systematization of a new section of the documentation Center devoted to corpora of spontaneous and elicited production in the acquisition of Italian as L1 and L2. A link will also be created with the corpora of L1 and L2 acquisition of Italian being collected at present at the units of Milano-Bicocca and Venezia. Beside the documental goal, a strictly related aim is the creation of a digital support for the study of Italian as an L2, dedicated to specific syntactic structures and their prosody, currently planned at the Padova-CNR unit.
-Furthermore, the Center has a clear experimental vocation for the analysis of the development of syntactic and prosodic structures in different modalities of acquisition of Italian. The units involved in the project address the following topics: child acquisition (Milan), the comparative aspect in the different adult and child modalities and in pathology (Siena); the syntax-prosody correlation (Padua), the grammatical analysis and the language-dialect relation with both descriptive and didactic aims (Venice). The broader objective in this domain, along with the contribution of the various units, is a better understanding of how contemporary Italian structures work, always bearing in mind domains of possible applications.
-Finally, we will strengthen links with Italian linguists operating abroad, with whom forms of collaboration already exist, and operating on the teaching and consolidation of the Italian language in the Italian communities abroad. The goals of this activity are, on the one hand, the offer of the didactic tools elaborated within the project, and, on the other hand, the perspective of enriching the descriptive basis of contemporary Italian with data of the language spoken by the Italian communities abroad.

 

[italiano] [chiudi questa finestra]